Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "junk mail" in French

French translation for "junk mail"

imprimés publicitaires, courrier publicitaire, courrier non sollicité
Example Sentences:
1.Mr president , i would like to talk about junk mail or 'spamming'.
monsieur le président , je souhaiterais intervenir à propos du courrier publicitaire , le «spamming» .
2.The cost of purging the system of junk mail is estimated to be more than usd 8.2 million.
le coût estimé pour purger le système des junk mails dépasse 8 ,2 millions de dollars américains.
3.I have also received junk mail , even in a language i do not understand.
j'ai également reçu moi-même du courrier gênant et , en plus , dans une langue que je ne comprends pas.
4.It has the Phishing Filter like Internet Explorer 7 and Junk mail filtering that is enhanced through regular updates via Windows Update.
Il dispose d'un filtre anti hameçonnage, comme Internet Explorer 7 et un filtre antispam, mis à jour tous les mois via Windows Update.
5.But as of 2015, the school continues its aggressive direct mail campaign, sending tens of millions of pieces of junk mail a year.
Mais à partir de 2015, l'école poursuit sa campagne de publipostage agressif, envoyant des dizaines de millions de morceaux de ferraille mai un an.
6.Improvement is therefore necessary , and we are also improving the protection of privacy and security , as in the case of junk mail.
une amélioration est donc nécessaire , et nous améliorons également la protection de la vie privée de la sécurité , comme dans le cas du junk mail.
7.This is a junk directive that leads to the retention of junk mail , a practice that is scarcely the most effective way of combating organised crime.
c’est une directive indésirable qui mène à la conservation de courriers indésirables , une pratique qui est loin d’être le moyen le plus efficace de lutter contre le crime organisé.
8.junk mail through the post is an inconvenience but junk mail received electronically or by fax is actually charged to the telephone bill of the recipient.
les imprimés publicitaires distribués par la poste sont en soi déjà un désagrément , mais en plus , le courrier publicitaire reçu électroniquement ou par fax est en réalité imputé sur la facture de téléphone du destinataire.
9.Junk mail through the post is an inconvenience but junk mail received electronically or by fax is actually charged to the telephone bill of the recipient.
les imprimés publicitaires distribués par la poste sont en soi déjà un désagrément , mais en plus , le courrier publicitaire reçu électroniquement ou par fax est en réalité imputé sur la facture de téléphone du destinataire.
10.In 1992, IBM research scientists Cynthia Dwork and Moni Naor published a paper titled Pricing via Processing or Combating Junk Mail, suggesting a possibility of using CPU bound functions to deter abusers from sending spam.
En 1992, deux chercheurs d'IBM, Cynthia Dwork et Moni Naor, ont publié un article intitulé Pricing via Processing or Combating Junk Mail (traduction littérale française, Tarification via le traitement ou la lutte contre le courrier indésirable), suggérant la possibilité d'utiliser des fonctions CPU bound pour dissuader les abuseurs d'envoyer du courrier indésirable.
Similar Words:
"junk bonds" French translation, "junk bottle" French translation, "junk culture" French translation, "junk food" French translation, "junk food news" French translation, "junk mail (film)" French translation, "junk of the heart" French translation, "junk science" French translation, "junk shop" French translation